Tuesday, November 26, 2013

Little Red Riding Hood And The Wolf

Little red riding hood and the wolf.
[lítel réd ráiding húd ánd dé wúolf] (Pron. aproximada)
  | ˈlɪtl̩ red ˈraɪdɪŋ hʊd ənd ðə wʊlf | (Fonética)
Caperucita roja y el lobo.

It's A Wolf

It's a wolf.
[íts á wúolf] (Pron. aproximada)
  | ɪts ə wʊlf | (Fonética)
Es un lobo.

Sunday, November 24, 2013

What Time Do You Usually Have Breakfast?

What time do you usually have breakfast?
[wuát táim dú iú yúsali háv brékfást?] (Pron. aproximada)
 | ˈwɒt ˈtaɪm də ju ˈjuːʒəli həv ˈbrekfəst | (Fonética)
¿A qué hora desayunas normalmente?

I Painted All These Mugs

I painted all these mugs.
[ái péintit ól díss mógs] (Pron. aproximada)
  | ˈaɪ ˈpeɪntɪd ɔːl ðiːz mʌɡz |   (Fonética)
Pinté todas estas tazas.

A Pair Of Scissors And A Thread

A pair of scissors and a thread.
[á pér óf síssorss ánd á zréd] (Pron. aproximada)
  | ə peər əv ˈsɪzəz ənd ə θred |   (Fonética)
Un par de tijeras y un hilo.

How Many Candles Are There On The Table?

How many candles are there on the table?
[háu méni kándelss ár dér ón dé téibol?] (Pron. aproximada)
      | ˈhaʊ məni ˈkændl̩z ə ðər ɒn ðə ˈteɪbl̩  (Fonética)
¿Cuántas velas hay sobre la mesa?

Thursday, November 21, 2013

Tita lives in France

Tita lives in France.
[tita lívs ín fráns] (Pron. aproximada)
     | ˈtiːtə lɪvz ɪn frɑːns | (Fonética)
Tita vive en Francia.



Story: I made this stuffed animal as a gift for my sister-in law who has a tuxedo cat named Tita and lives in Paris. Inspired by

Wednesday, November 20, 2013

I'd Like to Live In This House

I'd like to live in this house.
[áid láik tú lív ín dís háus] (Pron. aproximada)
    | aɪd ˈlaɪk tə ˈlaɪv ɪn ðɪs ˈhaʊs | (Fonética)
Me gustaría vivir en esta casa.
Inspired by

There Are Four Eggs In The Pan

There are four eggs in the pan.
[dér ár fór égs ín dé pán] (Pron. aproximada)
| ðər ə fɔːr eɡz ɪn ðə pæn |  (Fonética)
Hay cuatro huevos en la sartén.

Tulips Are From Holland

Tulips are from Holland
[tiúlips ár fróm hóland] (Pron. aproximada)
   | ˈtjuːlɪps ə frəm ˈhɒlənd |  (Fonética)
Los tulipanes son de Holanda.

Thursday, November 14, 2013

The Rabbit Is Under The Table

The rabbit is under the table
[dé rábit íss ánder dé téibol] (Pron. aproximada)
   | ðə ˈræbɪt s ˈʌndə ðə ˈteɪbl̩ (Fonética)
El conejo está debajo de la mesa.

Who Is She?



Who is she?
[hú íss shí] (Pron. aproximada)
   | huː z ʃi |  (Fonética)
¿Quién es ella?


Saturday, November 9, 2013

The Ostrich Is Angry

The ostrich is angry.
[dí óstrich íss ángrí] (Pron. aproximada)
   | ði ˈɒstrɪtʃ ɪz ˈæŋɡri |  (Fonética)
La avestruz está enfadada.

He Is Planning To Eat The Chicken

He is planning to eat the chicken.
[hí iss pláning tú ít dé chíken] (Pron. aproximada)
   | hi z ˈplænɪŋ tu iːt ðə ˈtʃɪkɪn |  (Fonética)
Él está pensando comerse el pollo.



Inspired by

He Is Bald

He is bald.
[híss bóld] (Pron. aproximada)
  | hi z bɔːld |  (Fonética)
Él es calvo.



Thursday, November 7, 2013

There are some vegetables in the box

There are some vegetables in the box.
[dér ár sám véchtebós ín dé bóx] (Pron. aproximada)
  | ðər ə səm ˈvedʒɪtəbl̩z ɪn ðə bɒks |  (Fonética)
Hay unas verduras en la caja.


Sunday, November 3, 2013

Is That A Mug Or A Cat?



Is that a mug or a cat?
[Íss dát á móg ór a cát?] (Pron. aproximada)
  |ɪz ðæt ə məg ɔr kæt?|  (Fonética)
¿Es eso una jarrita o un gato?


Paris At Night

Paris at night.
[péris át náit] (Pron. aproximada)
   | ˈpærɪs ət naɪt |  (Fonética)
París de noche.

Let's Go Biking



Let's go biking.
[léts góu baiking] (Pron. aproximada)
  | lets ɡəʊ ˈbaɪkɪŋ |  (Fonética)
Vamos a andar en bicicleta

Is that Alma?

Is that Alma?
[íss dát álma] (Pron. aproximada)
  | ɪz ðət ˈælmə |  (Fonética)
¿Es esa Alma?


The Dog Is Next To The Fireplace

The dog is next to the fireplace.
[dé dóg íss néxt tú dé fáirpléis] (Pron. aproximada)
  | | ðə dɒɡ z nekst tə ðə ˈfaɪəpleɪs |  (Fonética)
El perro está al lado de la chimenea.



Related posts